Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

Роберт СТИВЕНСОН
(англ. Stevenson, Robert Louis)
(1850-1894)

  СТИВЕНСОН, РОБЕРТ ЛУИС (Stevenson, Robert Louis) (1850-1894), английский писатель шотландского происхождения. Родился 13 ноября 1850 в Эдинбурге. После окончания школы поступил в Эдинбургский университет. Остановив свой выбор на юриспруденции, получил звание адвоката, но едва ли когда-нибудь занимался практикой.
  В 1873-1879 жил преимущественно во Франции на скудные заработки подающего надежды литератора и редкие денежные переводы из дома, сделался своим человеком в «городках» французских художников. Совершил путешествие на байдарке по рекам Франции, описанное в его первой опубликованной книге Путешествие в глубь страны (An Inland Voyage, 1878), и пеший поход, описанный в Путешествии с ослом в Севенны (Travels with a Donkey in the Cévennes, 1879). В деревушке Грез, куда съезжались художники, встретил Франсес Матильду (Вандегрифт) Осборн, американку старше его на десять лет, увлекавшуюся живописью. Разъехавшись с мужем, она жила с детьми в Европе. Стивенсон горячо полюбил ее, и как только развод был получен, 19 мая 1880 влюбленные сочетались браком в Сан-Франциско. Их совместная жизнь была отмечена неусыпной заботой Фанни о болезненном муже. Стивенсон подружился с ее детьми, а впоследствии его пасынок (Сэмюэл) Ллойд Осборн стал соавтором трех его книг: Ошибка (The Wrong Box, 1889), Отлив (The Ebb-Tide, 1894) и Потерпевшие кораблекрушение (The Wrecker, 1892).
  В 1880 Стивенсону был поставлен диагноз – туберкулез. В поисках целительного климата он посетил Швейцарию, юг Франции, Борнмут (Англия) и в 1887–1888 Саранак-Лейк в штате Нью-Йорк. Отчасти из-за плохого здоровья, отчасти чтобы собрать материал для очерков, Стивенсон с женой, матерью и пасынком отправился на яхте в южные области Тихого океана. Они посетили Маркизские острова, Туамоту, Таити, Гаваи, Микронезию и Австралию и приобрели участок земли на Самоа, экономии ради решив надолго обосноваться в тропиках. Свое владение он назвал Вайлима (Пятиречье).
  Климат острова пошел ему на пользу: в просторном плантаторском доме в Вайлиме были написаны некоторые из лучших его произведений. В том же доме 3 декабря 1894 он скоропостижно скончался. Почитатели-самоанцы похоронили его на вершине соседней горы. На могильной плите начертаны слова из его знаменитого Завещания («Под необъятным звездным небом»).
  Успех известных книг Стивенсона отчасти объясняется увлекательностью затронутых в них тем: пиратские приключения в Острове сокровищ (Treasure Island, 1883), фантастика ужасов в Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда (The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1886) и детская восторженность в Детском цветнике стихов (A Child's Garden of Verses, 1885). Однако помимо этих достоинств следует отметить стремительный рисунок характера Джона Сильвера, плотность слога в Докторе Джекиле и мистере Хайде, блестки иронии в Детском цветнике стихов, свидетельствующие о разносторонности его таланта.
  Свою литературную деятельность он начал с чрезвычайно ценимых в ту пору эссе, написанных в непринужденной форме, и никогда не изменял этому жанру. Его статьи о писателях и писательском искусстве – Скромное возражение (A Humble Remonstrance, 1884), Сновидения (Dreams, 1888), О некоторых технических элементах литературного стиля (On Some Technical Elements of Style in Literature, 1885) и др. – сближают его с Г.Джеймсом. В путевых заметках Путешествие с ослом, Скваттеры Сильверадо (The Silverado Squatters, 1883) и В Южных морях (In the South Seas, 1890) мастерски воссоздан местный колорит, к тому же последние представляют особый интерес для исследователей. Малоизвестные литературные анекдоты Стивенсона стоят в ряду самых едких, остроумных и лаконичных в английской литературе. Стихи он писал от случая к случаю и редко относился к ним серьезно.
  Чтобы проникнуть в мир некоторых произведений Стивенсона – Похищенный (Kidnapped, 1886) и его продолжение Катриона (Catriona, 1893; журнальный вариант Дэвид БэлфурDavid Balfour), Владетель Баллантрэ (The Master of Ballantrae, 1889), Веселые молодцы (The Merry Men, 1882), Окаянная Дженет (Thrawn Janet, 1881), – читателю потребуется хотя бы поверхностное знакомство с языком и историей Шотландии. Почти все они – за исключением Окаянной Дженет, маленькой жемчужины в жанре рассказов о привидениях, – написаны неровно. Черную стрелу (The Black Arrow, 1883) и Сент-Ив (St. Ives, 1897) можно отнести к числу явных неудач. Ошибка и Клуб самоубийц (The Suicide Club, 1878), а также рассказы, являющиеся их продолжением (некоторые написаны в соавторстве с Фанни), не всем придутся по вкусу. Однако Берег Фалеза (The Beach of Falesa) – один из лучших рассказов, когда-либо написанных о Южных морях, и чрезвычайно занимательны нередко печатавшиеся вместе с ним островные фантазии Сатанинская бутылка (The Bottle Imp, 1891) и Остров голосов (The Isle of Voices, 1893). Принято считать, что Уир Гермистон (Weir of Hermiston, 1896) мог бы стать одним из великих романов 19 в., однако Стивенсон успел закончить лишь треть книги.
  (Из энциклопедии "Кругосвет")


    Произведения:

    "Собрание сочинений в 5 т. Т. 1." (1994, 400 стр. / пер. с англ.) (pdf 18,5 mb) – март 2023
      – копия из библиотеки "Maxima Library"

      В 1-й том Собрания сочинений Р. Л. Стивенсона включены путевые очерки «Путешествие внутрь страны», рассказы и повести: «Клуб самоубийц», «Алмаз Раджи», «Ночлег Франсуа Вийона», «Вилли с мельницы», «Дом на дюнах».
      Адресуется широкому кругу читателей.
      (Аннотация издательства)

      ...В 1957 году Ричард Олдингтон, талантливый писатель и знаток литературы, выступил с книгой о Стивенсоне. Живое исследование писателя о писателе всегда представляет интерес, а в условиях, когда возникает необходимость сказать смелое и решительное слово в защиту честного имени и доброго дела, этот интерес приобретает принципиальное значение. Тон и дух убеждённого достоинства, с каким рассуждает Олдингтон, мысль и слово опытного человека и профессионала высоко поднимают его книгу над многими произведениями, перегородившими колючим частоколом путь к живому Стивенсону.
      Название книги Олдингтона «Портрет бунтаря», как и монографии Фернеса «Плавание против ветра», выражает суть их представлений об авторе «Острова Сокровищ», его жизненной и творческой позиции.
      Роберт Луис Стивенсон – романтик, вполне убеждённый и вдохновенный, сам выражение и пример провозглашенных им принципов, но романтик особого склада, не столько сторонник, сколько противник романтизма начала прошлого века, тех его идей и настроений, которые исходили от эгоцентрического индивидуализма, лишь себе желавшего воли...
      (Из предисловия)

    Содержание:

    М. Урнов. Роберт Луис Стивенсон (Жизнь и творчество) ... 5

    НОВЫЕ «ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ», (ИЛИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПРИНЦА ФЛОРИЗЕЛЯ)
    Клуб самоубийц. Перевод Т. Литвиновой
      Повесть о молодом человеке с пирожными ... 57
      Повесть об английском докторе и дорожном сундуке ... 89
      Приключения извозчичьей пролётки ... 114

    Алмаз раджи. Перевод Е. Лопырёвой
      Повесть о шляпной картонке ... 133
      Повесть о молодом человеке духовного звания ... 154
      Повесть о доме с зелёными ставнями ... 170
      Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком ... 196

    ПУТЕШЕСТВИЕ ВНУТРЬ СТРАНЫ. Перевод И. Гуровой ... 205

    РАССКАЗЫ И ПОВЕСТИ

    Ночлег Франсуа Вийона. Перевод И. Кашкина ... 305
    Вилли с мельницы. Перевод Н. Дарузес ... 325
    Дом на дюнах. Перевод И. Кашкина ... 350


    "Собрание сочинений в 5 т. Т. 2." (1996, 592 стр. / пер. с англ.) (pdf 24 mb) – март 2023
      – копия из библиотеки "Maxima Library"

      Во второй том Собрания сочинений Р. Л. Стивенсона включены романы: «Осторов сокровищ», «Чёрная стрела», рассказы и повести.
      Адресуется широкому кругу читателей.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    Моя первая книга «Остров Сокровищ». Перевод М. Кан ... 7

    ОСТРОВ СОКРОВИЩ. Перевод Н. Чуковского ... 17
    ЧЁРНАЯ СТРЕЛА. Повесть из времён войны Алой и Белой розы. Перевод М. и Н. Чуковских ... 195

    РАССКАЗЫ И ПОВЕСТИ

    Окаянная Дженет. Перевод Н. Даррзес ... 401
    Весёлые Молодцы. Перевод И. Гуровой ... 413
    Маркхейм. Перевод И. Волжиной ... 461
    Олалла. Перевод М. Литвиновой ... 480
    Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Перевод И. Гуровой ... 520


    "Собрание сочинений в 5 т. Т. 3." (1996, 592 стр. / пер. с англ.) (pdf 28 mb) – июль 2023
      – копия из библиотеки "Maxima Library"

      В З-й том Собрания сочинений Р. Л. Стивенсона включены два романа: «Владетель Баллантрэ» и «Потерпевшие кораблекрушение».
      Адресуется широкому кругу читателей.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    Предисловие к роману «Владетель Баллантрэ». Перевод Н. Волжиной ... 7
    ВЛАДЕТЕЛЬ БАЛЛАНТРЭ. Перевод И. Кашкина ... 11
    ПОТЕРПЕВШИЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ. Перевод Т. Озерской ... 229


    "Собрание сочинений в 5 т. Т. 4." (1995, 576 стр. / пер. с англ.) (pdf 27 mb) – июль 2023
      – копия из библиотеки "Maxima Library"

      В 4-й том Собрания сочинений Р. Л. Стивенсона включены романы «Похищенный», «Катриона» и «Вечерние беседы на острове».
      Адресуется широкому кругу читателей.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    ПОХИЩЕННЫЙ. Перевод М. Кан ... 5
    КАТРИОНА. Перевод Н. Тренёвой и В. Хинкиса ... 213
    ВЕЧЕРНИЕ БЕСЕДЫ НА ОСТРОВЕ. Перевод Г. Озерской ... 463
      Берег Фалеза ... 465
      Сатанинская бутылка ... 543


    "Собрание сочинений в 5 т. Т. 5." (1996, 576 стр. / пер. с англ.) (pdf 25,4 mb) – сентябрь 2023
      – копия из библиотеки "Maxima Library"

      В 5-й том Собрания сочинений Р. Л. Стивенсона включены два романа: «Сент-Ив» и «Уир Гермистон», стихи и баллады, а также статьи писателя.
      Адресуется широкому кругу читателей.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    СЕНТ-ИВ. Перевод Р. Облонской ... 7
    УИР ГЕРМИСТОН. Перевод И. Бернштейн ... 373
    Д. Урнов. «Уир Гермистон» ... 491

    СТИХИ И БАЛЛАДЫ

    ИЗ СБОРНИКА «ДЕТСКИЙ ЦВЕТНИК СТИХОВ» ... 499
    ИЗ СБОРНИКА «ПОДЛЕСОК» ... 507
    БАЛЛАДЫ ... 513
    СТАТЬИ ... 521


    Фэнни Стивенсон, Роберт Стивенсон. Книга "Жизнь на Самоа" (1955, пер. с англ. З. Житомирской) (doc-rar 1,3 mb; pdf 2,9 mb) – май 2005, август 2020
      – OCR: Сергей Садовничук (г. Омск)

      Это дневник жены выдающегося английского писателя Р. Л. Стивенсона, автора знаменитого «Острова сокровищ» и многих других произведений, давно ставших классическими. Записи ярко воссоздают обстановку, в которой протекали последние годы жизни писателя на одном из островов в Тихом океане. В них много сведений о природе Самоа, о культуре и быте островитян в конце XIX в. Отрывки из писем писателя, которыми перемежаются записи Фэнни, великолепно дополняют и обогащают дневник.
      (Аннотация издательства)


    Роман "Принц Отто" (1994, пер. с англ. А. Энквиста) (doc-rar 188 kb) – май 2005
      – OCR: Сергей Садовничук (г. Омск)

    Роман "Уир Гермистон" (1993, пер. с англ. И. Бернштейна) (doc-rar 105 kb) – май 2005
      – OCR: Сергей Садовничук (г. Омск)


    Ричард Олдингтон. Книга "Стивенсон: Портрет бунтаря" (1973, 317 стр.; ЖЗЛ, пер. с англ. и примеч. Г. А. Островской) (pdf 13 mb) – июль 2020
      – копия из библиотеки "Maxima Library"

      Значительное место в творчестве известного английского писателя Ричарда Олдингтона занимают биографии знаменитых людей.
      В небольшой по объёму книге, посвящённой Стивенсону, Олдингтон как бы создаёт две биографии автора «Острова сокровищ» – биографию жизни и биографию творчества, убеждая читателя в том, что одно неотделимо от другого.
      (Аннотация издательства)

    Страничка создана 28 мая 2005.
    Последнее обновление 20 сентября 2023.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2023.
MSIECP 800x600, 1024x768