|
Литература и искусство эпохи Возрождения1. Сборник "Французская новелла Возрождения" (1988, 546 стр., пер. с фр.) (pdf 44,7 mb) – июль 2021 В сборник входят произведения наиболее выдающихся французских новеллистов XVI века: Маргариты Наваррской, Бонавантюра Деперье, Никола де Труа, Жака Ивера и др.
Содержание: А. Михайлов. Новеллисты французского Возрождения ... 7 НОВЕЛЛЫ Сто новых новелл. Перевод Б. Ярхо ... 39
2. Себастиан Брант, Ганс Сакс. Сборник "Корабль дураков; Избранное" (1989, 478 стр., пер. с нем.) (pdf 41,4 mb) – июль 2021 В настоящий том включены знаменитая стихотворная сатира «Корабль дураков» Себастиана Бранта (1458-1521) и избранные стихотворения и поэмы крупнейшего представителя буржуазной немецкой литературы XVI столетия Ганса Сакса (1494-1576). В своих произведениях Брант и Сакс бичуют пороки разных сословий тогдашнего общества.
Содержание: Б. Пуришев. Себастиан Брант и Ганс Сакс ... 7 Себастиан Брант. КОРАБЛЬ ДУРАКОВ. Избранные сатиры, перевод Л. Пеньковского ... 31
3. Луис (Луиш) де Камоэнс. Сборник "Лузиады; Сонеты" (1988, 503 стр., пер. с португ.) (pdf 52 mb) – сентябрь 2021 Поэма Луиса де Камоэнса «Лузиады» – национальная эпопея Португалии, великий вклад в мировую культуру, высоко оценённый лучшими умами человечества: Пушкиным, Вольтером, Монтескьё, Гюго, Байроном, Сервантесом, Гумбольдтом.
Содержание: Ольга Овчаренко. Луис Важ де Камоэнс – поэт португальского народа ... 7 ЛУЗИАДЫ. Перевод Ольги Овчаренко Песнь первая ... 45
СОНЕТЫ ... 337-426 Комментарии ... 427 4. Джованни Боккаччо. Книга "Декамерон" (1988, пер. с итал. Н. Любимовa, илл. Ю. Гершковича) – сентябрь 2021 Том первый (pdf 34,4 kb) Том второй (pdf 28,7 kb) ...Так вот, с целью хотя бы частично загладить несправедливость судьбы, слабо поддерживающей как раз наименее крепких, что мы видим
на примере нежного пола, я хочу приободрить и развлечь любящих женщин, – прочие довольствуются иглой, веретеном или же мотовилом, – и для того предложить их вниманию сто повестей, или, если хотите, побасенок, притч, историй, которые, как вы увидите, на протяжении десяти дней рассказывались в почтенном обществе семи дам и трёх молодых людей во время последнего чумного поветрия, а также несколько песенок, которые пели дамы для собственного удовольствия. В этих повестях встретятся как занятные, так равно и плачевные любовные похождения и другого рода злоключения, имевшие место и в древности, и в наше время. Читательницы получат удовольствие, – столь забавны приключения, о коих здесь идёт речь, и в то же время извлекут для себя полезный урок: они узнают, чего им надлежит избегать, а к чему стремиться. И я надеюсь, что на душе у них станет легче. Если же так оно, бог даст, и случится, то пусть они возблагодарят Амура, который, избавив меня от своих цепей, тем самым дал мне возможность порадовать их.
5. Сборник "Испанская новелла Золотого века" (1989) (pdf 11,3 mb) – сентябрь 2019 В этой книге впервые представлен во всём своём многообразии жанр новеллы периода его рождения и расцвета в испанской литературе. Кроме широко известных у нас произведений Сервантеса, Лопе де Веги и Тирсо де Молины, читатель может познакомиться с творчеством многих испанских писателей XVI-XVII вв.: X. Тимонеды, Г. Сеспедеса-и-Менесеса, X. Переса де Монтальвана, М. Сайяс-и-Сотомайор и других.
Содержание: А. Миролюбова. Испанская новелла: рождение и расцвет ... 5 НОВЕЛЛЫ: НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР
ЛУИС ДЕ ПИНЕДО
АНТОНИО ДЕ ВИЛЬЕГАС
ХУАН ДЕ ТИМОНЕДА
АНТОНИО ДЕ ЭСЛАВА
МИГЕЛЬ ДЕ СЕРВАНТЕС СААВЕДРА
СЕБАСТЬЯН МЕЙ
ДЬЕГО АГРЕДА-И-ВАРГАС
ЛОПЕ ДЕ ВЕГА
ГОНСАЛО ДЕ СЕСПЕДЕС-И-МЕНЕСЕС
ХУАН ПЕРЕС ДЕ МОНТАЛЬВАН
ТИРСО ДЕ МОЛИНА
АЛОНСО КАСТИЛЬО СОЛОРСАНО
МАРИЯ ДЕ САЙЯС-И-СОТОМАЙОР
Об авторах ... 755 6. Сборник "Поэзия испанского Возрождения" (1990, 591 стр.; пер. с исп.) (pdf 48 mb) – август 2021 В сборник «Поэзия испанского Возрождения» включены произведения испанских поэтов XVI века и первой половины XVII века. Среди них всемирно известные, выдающиеся поэты, такие, как Мигель де Сервантес, Лопе де Вега, Луис де Гонгора. Поэзию испанского Возрождения принято называть «Золотым веком» испанской поэзии.
Содержание: С. Пискунова. Золотой век испанской поэзии ВСТУПЛЕНИЕ ХОРХЕ МАНРИКЕ РАННЕЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ. Первая половина XVI века БАРТОЛОМЕ ТОРРЕС НААРРО
РАСЦВЕТ ВОЗРОЖДЕНИЯ. Вторая половина XVI века ЛУИС ДЕ ЛЕОН
ПОЗДНЕЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ И БАРОККО. Конец XVI – первая половина XVII века МИГЕЛЬ ДЕ СЕРВАНТЕС СААВЕДРА
7. Сборник "Немецкие шванки и народные книги XVI века" (1990, 642 стр., пер. с нем.) (pdf 48,5 mb) – июнь 2021 В книгу вошли известные сборники озорных и поучительных немецких шванков XVI века, а также широко популярные во всех сословиях так называемые «народные книги» того же времени: «Фортунат», «Шильдбюргеры» и «История о докторе Фаусте».
Содержание: Б. Пуришев. Немецкие прозаические шванки и народные книги эпохи Возрождения ... 7 НЕМЕЦКИЕ ПРОЗАИЧЕСКИЕ ШВАНКИ XVI ВЕКА Иоганнес Паули. В шутку и всерьез. Перевод В. Топорова ... 25
НЕМЕЦКИЕ НАРОДНЫЕ КНИГИ Фортунат. Перевод Н. Москалёвой ... 283
8. Бенвенуто Челлини. Книга "Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентинца, написанная им самим во Флоренции" (1958, пер. с итал. М. Лозинского) (doc-rar 346 kb; pdf 5,6 mb) – февраль 2005, август 2020 «Нет другой книги на нашем языке, которую было бы так приятно читать, как «Жизнеописание» Челлини», – писал самый известный итальянский критик XVIII века Баретти. Эта восторженная оценка показательна для отношения потомства к замечательнейшему памятнику мемуаристики эпохи Возрождения. Увлекательный рассказ художника о своей жизни вызывает острый интерес у историков культуры и философов, искусствоведов и лингвистов, поэтов и критиков, а также среди широких кругов читателей. На немецкий язык книгу перевёл в 1803 году сам Гёте, снабдив свой перевод очерком о Челлини и его времени. Ровно четыре столетия отделяют нас от того момента, когда автор приступил к своим воспоминаниям, но интерес к ним возрастает, о чём свидетельствуют все новые издания и исследования.
Содержание: Л. Пинский. Бенвенуто Челлини и его
«Жизнеописание» 9. Франсуа Рабле. Роман "Гаргантюа и Пантагрюэль" (1973, 804 стр.) (pdf 65,3 mb) – июнь 2021 В мировой литературе роман Рабле занимает одно из самых почётных мест, а во французской литературе его влияние было совершенно исключительным. Многие крупнейшие писатели восторгались им, шли за ним, учились у него, особенно те, которые изображали жизнь реалистически и притом с элементами социальной критики и сатиры. К числу тех, кто больше всего отразил его влияние, принадлежат Мольер, Вольтер, Бальзак, Анатоль Франс, Ромен Роллан («Кола Брюньон»), за пределами Франции – Свифт, Жан-Поль Рихтер. Идеи и настроения Рабле, мудрость и юмор Рабле, пафос и смех Рабле доходили и доходят и до такого читателя, о котором сам Рабле мог только мечтать. И, конечно, самого благодарного своего читателя Рабле находит и будет находить в Советском Союзе. Буржуазная наука, сделавшая много для освещения формальных сторон творчества Рабле и внешних фактов его биографии, всячески затушёвывала боевое содержание его творчества, элементы революционного пафоса, присущие его сатире и его смеху, выхолащивала социальный смысл его идейной борьбы. Между тем советскому читателю наиболее интересны и дороги именно эти стороны творчества Рабле, составляющие главное его содержание.
10. Никколо Макиавелли. Сборник "Избранные сочинения" (1982, 503 стр., пер. с итал.) (pdf 9,2 mb) – сентябрь 2021 Никколо Макиавелли (1469-1527) был не только выдающимся философом и политическим мыслителем эпохи Возрождения, но и одним из наиболее крупных драматургов, поэтов и мастеров прозы своего времени. Его сочинения («Государь», «Жизнь Каструччо Кастракани из Лукки» и др.) считаются вершинами итальянской прозы. Драматические сочинения Макиавелли («Мандрагора», «Клиция») – превосходные образцы самобытной комедии.
Содержание: К. Долгов. Гуманизм, Возрождение и политическая философия Никколо Макиавелли ... 3
11. Уильям Шекспир. Сборник "Комедии, хроники, трагедии. Т. 1." (1988, 783 стр., пер. с англ.; Сост., вступ. статья и коммент. Д. Урнова) (pdf 21,8 mb) – сентябрь 2021 В настоящий том входят наиболее известные комедии великого английского драматурга В. Шекспира (1564-1616), а также исторические хроники, относящиеся к раннему периоду его творчества.
Содержание: Д. Урнов. Гений века ... 7
12. Уильям Шекспир. Сборник "Комедии, хроники, трагедии. Т. 2." (1988, 670 стр., пер. с англ.; Сост. и коммент. Д. Урнова) (pdf 17,3 mb) – октябрь 2021 В настоящий том двухтомника В. Шекспира «Комедии. Хроники. Трагедии» включены такие значительные трагедии, как «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Отелло» и другие.
Содержание: Ромео и Джульетта. Перевод Т. Щепкиной-Куперник ... 9
13. Маргарита Наваррская. Сборник новелл "Гептамерон" (1982, 472 стр., пер. с фр. Алексея Шадрина; Вступ. статья А. Михайлова; Комм. 3. Гуковской) (pdf 28,6 mb) – октябрь 2021 «Гептамерон» – знаменитый сборник новелл, написанных королевой Маргаритой Наваррской (1492-1549).
Творческое наследие Маргариты Наваррской очень пёстро по составу и очень неравноценно по своим литературным достоинствам. В период безраздельного господства «Плеяды», да и позже оно было прочно забыто. Произведения писательницы стали привлекать внимание исследователей лишь сравнительно недавно, вот почему все ещё продолжают появляться критические издания отдельных сочинений Маргариты, более четырёх веков пролежавших в архивах. Она писала стихи, длинные аллегорические поэмы (вдохновляясь примером Данте), сатирические и дидактические пьесы, вела обширную переписку. На фоне этой интересной для своего времени, но всё-таки рядовой продукции выделяется сборник новелл королевы Наваррской, по своей внешней структуре повторяющий «Декамерон» Боккаччо, одну из её любимейших книг.
14. Отто Бенеш. Книга "Искусство Северного Возрождения" (1973, 320 стр., пер. с англ. H. А. Белоусовой) (pdf 22,3 mb) – февраль 2022 Профессор Отто Бенеш (1896-1964) – видный представитель венской школы искусствознания. Ученик Макса Дворжака, он по окончании Венского университета некоторое время был сотрудником Музея истории искусств в Вене, а с 1923 года началась его многолетняя музейная и научно-исследовательская деятельность в венской Альбертине – этой подлинной сокровищнице графического искусства,– где он работал сначала в качестве ассистента, а затем хранителя. Приход фашизма в Австрию заставил Бенеша эмигрировать – он живёт во Франции, Англии, а с 1940 года переезжает в Соединённые Штаты. Здесь он по-прежнему
много пишет, ведёт активную педагогическую работу, читая самые разнообразные курсы лекций по истории западноевропейского искусства, в которых специальное внимание уделяет проблемам графики. После войны Бенеш вернулся в Вену и с 1947 по 1961 год занимал пост директора Альбертины; одновременно все эти годы он читал лекции в Венском университете, в том числе обширный курс по истории западноевропейского рисунка XIV-XVIII столетий.
Содержание: В. Н. Гращенков. Книга О. Бенеша и проблемы Северного Возрождения ... 5
15. Леонид Баткин. Книга "Леонардо да Винчи и особенности ренессансного творческого мышления" (1990, 415 стр.) (pdf 37,7 mb) – февраль 2022 Книга посвящена всестороннему исследованию творческого гения Леонардо – наиболее полного воплощения гуманистической культуры Возрождения. Работа основана на конкретном рассмотрении живописного и графического наследия Леонардо, а также его рукописей. Затрагивается широкий круг вопросов на стыках искусствоведения с философией и теорией культуры, психологией, эстетикой, литературоведением. По своему углу зрения и способу исследования материала книга является новаторской и не повторяет уже имеющейся литературы о Леонардо. Вместе с тем написана книга в свободной, живой манере.
16. Поджо Браччолини. Книга "Фацеции" (1984, 167 стр., пер. с латинского и вступ. статья А. Дживелегова) (pdf 13,8 mb) – февраль 2022 Джан Франческо Поджо Браччолини (1380-1459) – выдающийся итальянский писатель эпохи Возрождения. В своих «Фацециях» (коротких забавных новеллах) он высмеивает нравы разных слоёв итальянского общества XV века, бичует пороки духовенства.
Настоящее издание приурочено к 110-летию со дня рождения замечательного советского литератора, историка и педагога, крупнейшего знатока эпохи Возрождения Алексея Карповича Дживелегова (1875-1952). Текст «Книги фацеций» Поджо Браччолини в переводе Дживелегова печатается по изданию «Academia». Вступительная статья, впервые опубликованная в том же издании, печатается с некоторыми сокращениями.
17. Леонардо да Винчи. Сборник "Сказки, легенды, притчи" (1983, 142 стр., Переск. с итал. и послесл. А. Махова; Рис. С. Острова) (pdf 23 mb) – февраль 2022 Впервые переведены на русский язык собранные итальянским филологом Б. Нардини притчи, легенды, сказки, разбросанные по знаменитым «Кодексам» Леонардо да Винчи. Главный герой книги – природа.
КРЕМЕНЬ И ОГНИВО Получив однажды сильный удар от огнива, кремень возмущённо спросил у обидчика:
18. Пьер Ронсар. Сборник "Избранная поэзия" (1985, 367 стр., пер. с фр.; вступ. статья Ю. Виппера) (pdf 18,9 mb) – март 2022 Пьер Ронсар (1524-1585) – великий французский поэт XVI века. В книгу включены лучшие образцы любовной лирики Ронсара, а также избранные «Оды» и «Гимны», отличающиеся глубиной философского содержания и высоким поэтическим совершенством.
Есть поэты и художники, творческая плодоносность которых столь безгранична в своём многообразии и спонтанном размахе, что уподобляет их как бы самой природе. К числу таких гигантов принадлежит и Пьер Ронсар (1524-1585). Во французской поэзии ему равен в этом отношении лишь один Гюго.
19. Франческо Петрарка. Сборник "Избранное: Автобиографическая проза. Сонеты" (1974, 448 стр., пер. с латинского М. О. Гершензона; сост. и коммент. А. Томашевского) (pdf 29 mb) – апрель 2022 В книгу избранных произведений великого итальянского поэта эпохи Возрождения Франческо Петрарки входят его автобиографическая проза («Письмо к потомкам», представляющее собою автобиографию поэта, и «Книга бесед», которая по своему содержанию может быть отнесена к жанру исповеди) и свыше ста знаменитых сонетов на жизнь и смерть мадонны Лауры.
Настоящее издание приурочено к 600-летию со дня смерти Франческо Петрарки (20. VII. 1304 – 19.VII. 1374).
Последнее обновление 4 апреля 2022. |
MSIECP 800x600, 1024x768 |