Дмитрий Михайлович ПАНИН
(1911-1987)
Панин Дмитрий Михайлович (1911-1987, Париж) – учёный, инженер, публицист. Родился в семье присяжного поверенного и армейского офицера, происходившего из
стрелецкого рода. Мать – из старинного дворянского рода. Диплом инженера-механика защитил в Московском институте химического машиностроения, там же окончил аспирантуру. Перед защитой диссертации в 1940 г. был арестован, приговорён к пяти годам исправительно-трудовых лагерей. Отбывал срок в Вятлаге, где по новому делу («подготовка вооружённого восстания») был осуждён ещё на десять лет и отправлен на вечное поселение в Северный Казахстан. Вернулся в Москву в 1956 г., работал главным конструктором в научно-исследовательском институте «Стройдормаш». После выхода на пенсию в 1972 г. решил уехать на Запад, чтобы завершить свои философские и научные труды. Скончался в 1987 г. в Париже. Известен как прототип Сологдина в романе А. Солженицына «В круге первом».
«Один из главных советов Свободному миру – долой подлость. Запад ею пропитан, и эмиграция ею пропиталась. Все идеи, которые проникли в эмиграцию, как плюрализм, дурацкое равенство, – это путь диаволочеловечества. Нам не нужны в новой России люди, идущие по этому пути. Это не наш путь. Эмиграция – это ящик Пандоры, который полон всяких страшных вещей, и они могут начать давать свои разряды, пускать свои корни. В ящике Пандоры эмигранты нам принесут опять запас подлости, сдобренный всякими учениями, и это будет малина для всего преступного мира. Уровень морали и без этого сильно понизился. Людям надо помочь, а не развращать их. Мы примем тех, кто пострадал, кто боролся, кто приносил жертвы, и не когда-то, а теперь <…>. В целом уровень эмиграции отвечает уровню той страны, в которой она находится. В основном общая для всего Свободного мира обстановка
определила мышление эмигрантов. Запад врёт, и эмигранты врут. У Запада нет высоких идей, и у эмигрантов их нет. Запад погружен в стяжательство, в стремление как можно больше заработать, и они такие же. Вот так. Отличительных черт настоящей эмиграции, которая уехала из страны для того, чтобы облегчить положение народа, чтобы спасти его, нет у здешних эмигрантов. Какие-то редкие исключения. Это именно те, кого я называю силами освобождения».
(Из проекта "Архипелаг")
Книга "Солженицын и действительность" (1975, 74 стр.) (doc-rar 68 kb; pdf 2,9 mb) – май 2003, февраль 2024
– OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США) и Андрей Зиновьев (библиотека "ImWerden")
В 1973 году к моменту выхода по-русски моих "Записок Сологдина" Солженицын находился ещё в вотчине "вождей" СССР, и я счёл своим долгом во вступлении к этому изданию написать следующее: "С Александром Солженицыным мы находились в дружеских отношениях с 1947 по 1952 годы. По выходе из заключения виделись редко и расходились во взглядах." Солженицын был в стане врага, я в свободном мире. Поэтому двадцать страниц в моей книге, посвящённых Солженицыну, я заполнил только лучшим, что в те годы о нём можно было сказать. На странице 516 того же издания я специально подчеркнул ещё раз: "Наша четырёхлетняя жизнь под общим кровом, в теснейшем общении, окончилась. Дороги наши разошлись, по выходе на волю мы встречались редко и нерегулярно: я обиделся за искажение образа Сологдина, и чёрная кошка пробежала между нами."
Действительность была несколько иной...
(Из предисловия автора)
Страничка создана 24 мая 2003.
Последнее обновление 11 февраля 2024.