Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

Ясунари КАВАБАТА
(1899-1972)

  Ясунари Кавабата – японский писатель, офицер французского ордена искусств и литературы (1960), лауреат Нобелевской премии по литературе (1968).
  Кавабата родился 11 июня 1899 года в городе Осака в состоятельной семье врача и стал сиротой в возрасте четырёх лет. После смерти родителей он жил у дедушки и бабушки. Его старшую сестру забрала к себе тётя, поэтому он встретился с ней только раз в жизни в возрасте 10 лет. Бабушка Кавабаты умерла, когда ему было 7, а дед – когда ему исполнилось 15.
  Потеряв семью, он поселился у родственников с маминой стороны (семье Курода). Однако в январе 1916 года Ясунари стал жить в интернате при школе, куда ранее он доезжал поездом. Окончив школу в марте 1917 года, он поехал в Токио, надеясь поступить в «Первую высшую школу» при Токийском императорском университете. В том же году он сдал вступительные экзамены в университет и стал учиться на гуманитарном факультете по основной специальности «английский язык». Обучение в университете Кавабата окончил в 1924 году, и к тому времени уже попал в поле зрения Кана Кикути и других известных писателей и редакторов благодаря своему сотрудничеству в литературном журнале Кикути «Бунгэйсунью».
  В 1931 году Кавабата женился, а в 1934 году переехал в Камакуру. Кавабата занимался не только художественной литературой. Он также работал репортёром в газетах, в том числе и в известной «Майнити симбун». Хотя писатель отказывался участвовать в милитаристской лихорадке на протяжении Второй мировой войны, он не особенно интересовался также послевоенными реформами. Однако, Кавабата отмечал, что как и ранняя смерть родственников, так и война сильно повлияли на его творчество. Он говорил, что после войны сможет писать только элегии. Всё же критики не замечают особых тематических различий в произведениях Кавабаты до и после мировой войны.
  16 апреля 1972 года – писатель умер отравившись газом, но его близкие, включая вдову, считают, что смерть произошла вследствие несчастного случая.
  (Из проекта "Kratkoe.com")


    Сборник "Избранное" (1971, 395 стр. / пер. с япон.; сост. и предисл. К. Рехо) (pdf 32,4 mb) – май 2024
      – OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)

      В октябре 1969 года в интервью корреспонденту «Комсомольской правды» Ясунари Кавабата говорил: «...Опасность японской культуре, традициям существует. В век ядерной физики и покорения космоса всё, даже люди, страшно нивелируется, стандартизируется. Колоссально влияние телевидения. В Японии сильно ещё и безумное подражательство Западу, прежде всего США, некритическое освоение западной культуры. И всё же я верю, что суть души японца выстоит».
      Обращение Ясунари Кавабаты к традициям древней японской культуры способствует обогащению самобытного творчества японского писателя, ибо оно связано не с отжившим, обречённым историей духом агрессивного «японизма». В условиях когда вновь оттачивается самурайский меч, Кавабата возвеличивает те национальные традиции в культуре, которые мы находим в сфере изящного, прекрасного, а не воинственного. Он противопоставляет классическое японское представление о прекрасном агрессивной жестокости. В этом для нас обаяние своеобразного творчества японского писателя.
      (Из предисловия К. Рехо)

    Содержание:

    К. Рехо. Ясунари Кавабата ... 5
    Тысячекрылый журавль. (Повесть). Перевод 3. Рахима ... 16
      Тысячекрылый журавль ... 19
      Кулики на волнах ... 116
    Снежная страна. (Повесть). Перевод 3. Рахима ... 180
    Новеллы
      Танцовщица из Идзу. Перевод 3. Рахима ... 287
      Элегия. Перевод 3. Рахима ... 311
      Песнь об Италии. Перевод С. Гутермана ... 332
      Природа. Перевод С. Гутермана ... 345
    Рассказы величиной с ладонь. Перевод С. Гутермана ... 359
    Красотой Японии рождённый. Перевод Т. Григорьевой ... 383
    Словарь японских слов ... 399


    Сборник "Избранные произведения" (1986, 592 стр. / пер. с япон.) (pdf 5,8 mb) – ноябрь 2018
      – OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)

      Ясунари Кавабата – один из крупнейших японских писателей старшего поколения, лауреат Нобелевской премии. Древние традиции японской культуры, самобытность мировосприятия японцев, сохранившаяся несмотря на влияние западной цивилизации, – вот главные темы его творчества.
      В настоящий сборник помимо произведений, уже публиковавшихся на русском языке, – романов «Стон горы», «Старая столица» и повести «Танцовщица из Идзу», – вошли повесть «Озеро» и несколько рассказов, написанных Кавабата в последние годы жизни.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    Стон горы. Роман. Перевод В. Гривнина ... 7
    Старая столица. Роман. Перевод Б. Раскина ... 209
    Танцовщица из Идзу. Повесть. Перевод В. Марковой ... 351
    Озеро. Повесть. Перевод Б. Раскина ... 376

    Рассказы. Перевод Б. Раскина

    Ночная игра в кости ... 469
    Сон женщины ... 484
    Письмо о родинке ... 494
    Отражённая луна ... 502
    Птицы и звери ... 512
    Голос бамбука, цветок персика ... 532
    Рассказы величиной с ладонь ... 538
    Н. Федоренко. Послесловие ... 573

Страничка создана 2 ноября 2018.
Последнее обновление 24 мая 2024.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2024.
MSIECP 800x600, 1024x768