|
Константы ГАЛЧИНЬСКИЙ
(польск. Konstanty Ildefons Galczynski)
(1905-1953)
ГАЛЧИНЬСКИЙ (Galczynski), Константы Ильдефонс (23. I. 1905, Варшава, – 6. XII. 1953, там же) – польский поэт. Начал печататься в 1923. В 1928 примкнул к лит. группе «Квадрига». Первые книги – сатирич. повесть «Ослик Порфирион» («Porfirion Osiolek czyli Klub swietokradcow», 1929) и поэма «Конец света» («Koniec swiata», 1930). Для предвоен. творчества Г. (поэма «Народное празднество» – «Zabawa ludowa», 1934, «Поэтические произведения»– «Utwory poetyckie», 1937) характерны критика правящих кругов Польши с позицией анархич. скептицизма и гуманистич. отношение к простому человеку. В годы 2-й мировой войны Г. был в нем. лагере для военнопленных. После войны Г. написал много сатирич. стихов, цикл фельетонов «Письма с фиалкой» («Listy z fiolkiem», 1948). Использовав традиции нар. ярмарочных представлений, создал своеобразный сатирич. театр «Зеленый гусь» («Zielona ges»). Опубл. сб-ки стихов «Заколдованный возок» («Zaczarowana dorozka», 19,48), «Обручальные кольца» («Slubne obraczki», 1949), «Лирические стихи» («Wiersze liryczne», 1952), поэму «Ниобея» («Niobe», 1951), сатирич. поэму «Путешествие Хризостома Бульвеця в Темноград» («Chryzostoma Bulwiecia podroz do Giemnogrodu», 1953). В лирич. поэзии Г. выражены любовь к родине, творч. труду, гуманистич. иск-ву. Г. создал оригинальный поэтич. стиль, в к-ром сочетаются элементы лирики, юмора, иронии, гротеска. Его интимная лирика проникнута задушевностью и силой чувства. Лучшие произв. Г. последних лет – поэма «Вит Ствош» («Wit Stwosz», 1952) – о гениальном скульпторе средневековья, отдавшем свой талант польскому народу, и цикл лирич. миниатюр «Песни» («Piesni», 1953) – раздумья поэта о жизни, любви, иск-ве.
Соч.: Dziela, t. 1-5, [Warsz.], 1957-60; в рус. пер. – Варшавские голуби, М., 1962.
Лит.: Blonski J., Galczynski. 1945-53, Warsz., 1955; Stawar A., O Galczynskim, [Warsz.], 1959; Wspomnienia о K. J. Galczynskim, Warsz., 1961.
В. Хорев, "Краткая лит. энциклопедия", т. 2-й, М., 1964
Сборник "Стихи" (1967, пер. с польского) (html 463 kb; pdf 4,7 mb) – декабрь 2006, январь 2021
– OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)
СПЯЩАЯ ДЕВОЧКА
Доченька, спи. Ночь приближается мерно
Полным составом нот, тишину дробя.
Если прислушаться, в этой ночи, наверно,
Отыщется что-то и для тебя:
Месяц и улочка, что, забирая правей,
Сворачивает в мирозданье,
И ветер для лёгких твоих кудрей,
И тень для щеки твоей,
И для сердца – страданье.
Страничка создана 29 декабря 2006.
Последнее обновление 24 января 2021.
|